Somersault - Unbreakable Paroles
Verse 1
I wake up at dawn, in the twilight
Je me réveille à l’aube, dans le crépuscule
I put my makeup on and I’m alright
Je me maquille et ça va
Like I just got born with the sunrise
Comme si je venais de naître avec le lever du soleil
Verse 2
Today I’m someone new, today I’m not me
Aujourd’hui je suis quelqu’un de nouveau, aujourd’hui je ne suis pas moi
I never broke in two, today I’m set free
Je ne me suis jamais brisé en deux, aujourd’hui je suis libre
I’m done with all the rules and how it should be
J’en ai fini avec toutes les règles et comment cela devrait être
Verse 3
I’m laughing last
Je ris en dernier
I’ll raise a glass to what’s to come, forget the past
Je porterai un toast à ce qui est à venir, oublie le passé
The damage done, let’s have some fun, let’s have some fun
Les dégâts sont faits, amusons-nous, amusons-nous
Verse 4
Let’s burn our bridges down and rise up from the ash
Brûlons nos ponts et levons-nous des cendres
Let’s turn it all around, we’re taking out the trash
Changeons tout, nous allons jeter les ordures
And now I’m finally found and I don’t have to ask
Et maintenant je suis enfin trouvé et je n’ai plus besoin de demander
I’m unbreakable, unbreakable
Je suis incassable, incassable
Verse 5
Just like a fantasy and now I’m wide awake
Comme un fantasme et maintenant je suis bien éveillé
Now there’s so much to see and it’s all mine to take
Maintenant il y a tant à voir et tout est à moi
I can be anything that can never break
Je peux être n’importe quoi qui ne peut jamais se briser
I’m unbreakable, unbreakable
Je suis incassable, incassable
Verse 6
When I need room to breathe, I take the whole world
Quand j’ai besoin d’espace pour respirer, je prends le monde entier
And nothing can touch me when I’m the it girl
Et rien ne peut me toucher quand je suis la fille à la mode
And that’s the way it is until I change my mind
Et c’est comme ça jusqu’à ce que je change d’avis.
Verse 7
The road is paved with hearts, under my high heels
La route est pavée de cœurs, sous mes talons hauts
I watch them fall apart just like I don’t feel what is done to me
Je les regarde se désagréger comme si je ne ressentais pas ce qui m’est fait
I left them all behind
Je les ai tous laissés derrière
Verse 8
I’m laughing last
Je ris en dernier
I’ll raise a glass to what’s to come, forget the past
Je porterai un toast à ce qui est à venir, oublie le passé
The damage done, let’s have some fun, let’s have some fun
Les dégâts sont faits, amusons-nous, amusons-nous
Verse 9
Let’s burn our bridges down and rise up from the ash
Brûlons nos ponts et levons-nous des cendres
Let’s turn it all around, we’re taking out the trash
Changeons tout, nous allons jeter les ordures
And now I’m finally found and I don’t have to ask
Et maintenant je suis enfin trouvé et je n’ai plus besoin de demander
I’m unbreakable, unbreakable
Je suis incassable, incassable
Verse 10
Just like a fantasy and now I’m wide awake
Comme un fantasme et maintenant je suis bien éveillé
Now there’s so much to see and it’s all mine to take
Maintenant il y a tant à voir et tout est à moi
I can be anything that can never break
Je peux être n’importe quoi qui ne peut jamais se briser
I’m unbreakable, unbreakable
Je suis incassable, incassable
Verse 11
Let’s burn our bridges down and rise up from the ash
Brûlons nos ponts et levons-nous des cendres
Let’s turn it all around, we’re taking out the trash
Changeons tout, nous allons jeter les ordures
And now I’m finally found and I don’t have to ask
Et maintenant je suis enfin trouvé et je n’ai plus besoin de demander
I’m unbreakable, unbreakable
Je suis incassable, incassable
Verse 12
Just like a fantasy and now I’m wide awake
Comme un fantasme et maintenant je suis bien éveillé
Now there’s so much to see and it’s all mine to take
Maintenant il y a tant à voir et tout est à moi
I can be anything that can never break
Je peux être n’importe quoi qui ne peut jamais se briser
I’m unbreakable, unbreakable
Je suis incassable, incassable
Verse 13
Let’s burn our bridges down and rise up from the ash
Brûlons nos ponts et levons-nous des cendres
Let’s turn it all around, we’re taking out the trash
Changeons tout, nous allons jeter les ordures
And now I’m finally found and I don’t have to ask
Et maintenant je suis enfin trouvé et je n’ai plus besoin de demander
I’m unbreakable, unbreakable
Je suis incassable, incassable
Verse 14
Just like a fantasy and now I’m wide awake
Comme un fantasme et maintenant je suis bien éveillé
Now there’s so much to see and it’s all mine to take
Maintenant il y a tant à voir et tout est à moi
I can be anything that can never break
Je peux être n’importe quoi qui ne peut jamais se briser
I’m unbreakable, unbreakable
Je suis incassable, incassable