Featured image of post Somersault - Unbreakable Paroles

Somersault - Unbreakable Paroles

Somersault - Unbreakable Paroles

Somersault - Unbreakable Paroles

Verse 1

I wake up at dawn, in the twilight

Je me réveille à l’aube, dans le crépuscule

I put my makeup on and I’m alright

Je me maquille et ça va

Like I just got born with the sunrise

Comme si je venais de naître avec le lever du soleil

Verse 2

Today I’m someone new, today I’m not me

Aujourd’hui je suis quelqu’un de nouveau, aujourd’hui je ne suis pas moi

I never broke in two, today I’m set free

Je ne me suis jamais brisé en deux, aujourd’hui je suis libre

I’m done with all the rules and how it should be

J’en ai fini avec toutes les règles et comment cela devrait être

Verse 3

I’m laughing last

Je ris en dernier

I’ll raise a glass to what’s to come, forget the past

Je porterai un toast à ce qui est à venir, oublie le passé

The damage done, let’s have some fun, let’s have some fun

Les dégâts sont faits, amusons-nous, amusons-nous

Verse 4

Let’s burn our bridges down and rise up from the ash

Brûlons nos ponts et levons-nous des cendres

Let’s turn it all around, we’re taking out the trash

Changeons tout, nous allons jeter les ordures

And now I’m finally found and I don’t have to ask

Et maintenant je suis enfin trouvé et je n’ai plus besoin de demander

I’m unbreakable, unbreakable

Je suis incassable, incassable

Verse 5

Just like a fantasy and now I’m wide awake

Comme un fantasme et maintenant je suis bien éveillé

Now there’s so much to see and it’s all mine to take

Maintenant il y a tant à voir et tout est à moi

I can be anything that can never break

Je peux être n’importe quoi qui ne peut jamais se briser

I’m unbreakable, unbreakable

Je suis incassable, incassable

Verse 6

When I need room to breathe, I take the whole world

Quand j’ai besoin d’espace pour respirer, je prends le monde entier

And nothing can touch me when I’m the it girl

Et rien ne peut me toucher quand je suis la fille à la mode

And that’s the way it is until I change my mind

Et c’est comme ça jusqu’à ce que je change d’avis.

Verse 7

The road is paved with hearts, under my high heels

La route est pavée de cœurs, sous mes talons hauts

I watch them fall apart just like I don’t feel what is done to me

Je les regarde se désagréger comme si je ne ressentais pas ce qui m’est fait

I left them all behind

Je les ai tous laissés derrière

Verse 8

I’m laughing last

Je ris en dernier

I’ll raise a glass to what’s to come, forget the past

Je porterai un toast à ce qui est à venir, oublie le passé

The damage done, let’s have some fun, let’s have some fun

Les dégâts sont faits, amusons-nous, amusons-nous

Verse 9

Let’s burn our bridges down and rise up from the ash

Brûlons nos ponts et levons-nous des cendres

Let’s turn it all around, we’re taking out the trash

Changeons tout, nous allons jeter les ordures

And now I’m finally found and I don’t have to ask

Et maintenant je suis enfin trouvé et je n’ai plus besoin de demander

I’m unbreakable, unbreakable

Je suis incassable, incassable

Verse 10

Just like a fantasy and now I’m wide awake

Comme un fantasme et maintenant je suis bien éveillé

Now there’s so much to see and it’s all mine to take

Maintenant il y a tant à voir et tout est à moi

I can be anything that can never break

Je peux être n’importe quoi qui ne peut jamais se briser

I’m unbreakable, unbreakable

Je suis incassable, incassable

Verse 11

Let’s burn our bridges down and rise up from the ash

Brûlons nos ponts et levons-nous des cendres

Let’s turn it all around, we’re taking out the trash

Changeons tout, nous allons jeter les ordures

And now I’m finally found and I don’t have to ask

Et maintenant je suis enfin trouvé et je n’ai plus besoin de demander

I’m unbreakable, unbreakable

Je suis incassable, incassable

Verse 12

Just like a fantasy and now I’m wide awake

Comme un fantasme et maintenant je suis bien éveillé

Now there’s so much to see and it’s all mine to take

Maintenant il y a tant à voir et tout est à moi

I can be anything that can never break

Je peux être n’importe quoi qui ne peut jamais se briser

I’m unbreakable, unbreakable

Je suis incassable, incassable

Verse 13

Let’s burn our bridges down and rise up from the ash

Brûlons nos ponts et levons-nous des cendres

Let’s turn it all around, we’re taking out the trash

Changeons tout, nous allons jeter les ordures

And now I’m finally found and I don’t have to ask

Et maintenant je suis enfin trouvé et je n’ai plus besoin de demander

I’m unbreakable, unbreakable

Je suis incassable, incassable

Verse 14

Just like a fantasy and now I’m wide awake

Comme un fantasme et maintenant je suis bien éveillé

Now there’s so much to see and it’s all mine to take

Maintenant il y a tant à voir et tout est à moi

I can be anything that can never break

Je peux être n’importe quoi qui ne peut jamais se briser

I’m unbreakable, unbreakable

Je suis incassable, incassable

Video

Reference

All rights reserved,未經允許不得隨意轉載
Généré avec Hugo
Thème Stack conçu par Jimmy