Shakira, Ozuna Monotonía English Lyrics
[Intro: Ozuna]
Woh-oh-oh-oh-oh, eh
Yeah
[Coro: Shakira]
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
It wasn’t your fault, nor was it mine
Fue culpa de la monotonía
It was the monotony’s fault
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
I never said anything, but it hurt me (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría
I knew this would happen
[Post-Coro: Shakira]
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
You were doing your thing and I was doing the same
Siempre buscando protagonismo
Always looking for prominence
Te olvidaste de lo que un día fuimos
You forgot what we were one day
Y lo peor es que
And the worst thing is that
[Coro: Ozuna & Shakira]
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
It wasn’t your fault, nor was it mine
Fue culpa de la monotonía
It was the monotony’s fault
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
I never said anything, but it hurt me (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría (Oh-oh-oh)
I knew this would happen (Oh-oh-oh)
[Post-Coro: Shakira & Ozuna]
De repente ya no eras el mismo (El mismo)
Suddenly you were no longer the same (The same)
Me dejaste por tu narcisismo (Egoísmo)
You left me because of your narcissism (Selfishness)
Te olvidaste de lo que un día fuimos (Woh-oh, oh-oh)
You forgot what we were one day (Woh-oh, oh-oh)
Eh-eh, ey
Eh-eh, hey
[Verso: Ozuna & Shakira, Ambos]
Tú distante con tu actitud, y eso me llenaba de inquietud
You were distant with your attitude, and that filled me with anxiety
Tú no daba' ni la mitad, pero sí sé que di más que tú
You didn’t even give half, but I do know that I gave more than you
Estaba corriendo por alguien que por mí ni estaba caminando
I was running for someone who wasn’t even walking for me
Este amor no ha muerto, pero está delirando
This love has not died, but it’s delirious
Ya de lo que había ya no hay na'
Now of what there was, there is no more
Te lo digo con sinceridad
I tell you honestly
To' está frío como en Navidad
You are cold like Christmas
Es mejor que esto se acabe ya (Ya, ya)
It’s better that this is over now (Yeah, now)
No me repitas la movie otra vez, que esa ya la vi (Ya la vi)
Don’t repeat the movie to me again, I already saw it (I already saw it)
Que yo te quiero, pero es que yo me quiero más a mí (Más a mí)
Baby, I love you, but I love myself more (More me)
Es un adiós necesario
It’s a necessary goodbye
Lo que un día fue increíble se volvió rutinario
What was once incredible became a routine
No me saben a nada tus labios
Your lips don’t taste like anything to me
Ahora es todo lo contrario, y lo peor es que
Now it’s all the opposite, and the worst thing is that
[Coro: Shakira]
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
It wasn’t your fault, nor was it mine
Fue culpa de la monotonía
It was the monotony’s fault
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
I never said anything, but it hurt me (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría
I knew this would happen
[Post-Coro: Shakira & Ozuna]
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo (Mismo)
You doing your thing, and I was doing the same (Same)
Siempre buscando protagonismo
Always looking for prominence
Y te olvidaste de lo que un día fuimos
And You forgot what we were one day
Eh-eh, ey
Eh-eh, hey
[Outro: Ozuna]
Ozuna, ah
Ozuna, oh
Shaki, je
Shaki, heh
Hi Music Hi Flow